für alle, die dem deutschen noch mächtig sind

Dieses Thema im Forum "Kaffeeklatsch" wurde erstellt von lexxus, 17. Juli 2006.

  1. Ruth

    Ruth Bekanntes Mitglied

    Registriert seit:
    12. April 2004
    Beiträge:
    14.466
    Ort:
    württemberg
    Hallo, Rubin!

    Das habe ich auch einem "alten" strengen Deutschlehrer zu verdanken. Der hat uns damals richtig getrimmt mit Grammatik- und auch Zeichensetzungsregeln ( da habe ich aber viele vergessen, außerdem sind viele durch die "neue Rechtschreibung" ungültig geworden).
    Viele Grüße von
    Ruth (die viele Jahre Nachhilfe gegeben hat)
     
  2. dani

    dani ÖRL-Worker

    Registriert seit:
    30. April 2003
    Beiträge:
    481
    Ort:
    an der schönen Donau in Oberösterreich
    So, nach laaaangem lesen und amüsierten beobachten, muss ich nun auch was fragen:

    Bin eigentlich in Deutsch recht gut, obwohl ich die Grammatikregeln nicht so beherrsche wie Lexus. Naja, veilleicht habe ich einfach ein "Gespür" wo man was wie schreibt.....:rolleyes: zumindest meistens..;)

    Was anderes:

    Mir ist aufgefallen (gerade in den intelligenten Talkshows), dass gerade die Deutschen anstatt "einzige" "einzigste" sagen. z.B: Das ist das Einzigste das hilft................komisch, oder??? Wieso sagt Ihr nicht einzige?? Das ist mir jedenfalls schon oft aufgefallen. Erklärung? :(

    Tja, und dann gibt es noch die "Ich tue-Menschen" "Ich tu gerade essen.." Ich tu arbeiten.."
    Das tut mir direkt körperlich weh, wenn jemand so ganz und gar grausig spricht. Es gibt genug die nicht arbeiten, sondern, die nicht arbeiten tun........? Ist das nicht schauderhaft????????????????

    Na, muss ja mal auch was aus Österreich beitragen :p
     
  3. KatzeS

    KatzeS Aktives Mitglied

    Registriert seit:
    11. September 2005
    Beiträge:
    1.579
    Ort:
    NRW
    Hallo Dani,

    das 'einzigste' ist so verbreitet, weil die Leute gerne Sachen überbetonen. Korrekt ist es eigentlich nicht. Aber wenn es immer öfter vorkommt, verbreitet es sich immer mehr, weil es keinem mehr so richtig auffällt, was daran falsch ist und es normal erscheint.
    Die Sache mit dem 'tun' kann ich auch überhaupt nicht leiden. Es ist aber Bestandteil mancher Dialekte. In der Hochsprache (Standardsprache) ist es aber ebenfalls nicht korrekt. Und schön ist es sowieso nicht :eek:.
    Aber wenn man an das englische Hilfverb 'do' denkt, ist der Prozess, so eine Konstruktion zu entwickeln, auch gar nicht so abwegig.

    Man sollte aber immer aufpassen, wenn man denkt, manche Redeweisen wären neuere Entwicklungen. Zum Beispiel so Phrasen wie 'Ich bin am Schuften.' (wird in der Sprachwissenschaft als 'am-Progressiv' bezeichnet) sind wesentlich älter als man denkt und werden immer stärker grammatikalisiert. Sprache hat sich schließlich schon immer entwickelt und war nie in einem 'festen' Zustand. Ob sich manche Sachen für uns schlimm anhören, ist die andere Sache. Aber manches wird vielleicht ein Bestandteil der Standardsprache werden.

    Lg, KatzeS
    (in der gerade die Germanistik-Studentin durchgekommen ist :o)
     
  4. Kira73

    Kira73 Uveitispapst

    Registriert seit:
    17. April 2006
    Beiträge:
    4.363
    Ort:
    München
    Deutschgehversuche

    Meckern über Ausdrücke? :p Das kann ich auch.

    Also mit das "einzigste was hilft" kann ich ja leben, sag ich auch selber oft *schäm*.
    Aber, kennt ihr den Begriff "auf alle Fälle" ?

    :eek: Da schüttelts mich immer. Ich bin kein Grammatikcrack, aber
    "auf jeden Fall" bemüh ich mich.:rolleyes:

    Lexxus, bring uns doch mal die Kommaregeln bei :o , da blickt ja kaum einer noch durch.

    Grüße
    Kira
     
  5. lexxus

    lexxus Aktives Mitglied

    Registriert seit:
    24. September 2003
    Beiträge:
    3.971
    hallo ihr lieben,
    sorry, habs ein paar tage nicht ins netz geschafft, denn die urlaubsvorberietung stresst im moment etwas.
    ich find sehr spannend, wie sich das thema entwickelt, wenn man gerade mal nicht aktiv ist :p .

    @dani, der größte teil meiner deutschkenntnisse basiert auch auf gefühl, das wenigste wirklich auf fundiertem wissen. ein wenig hat mir der lateinunterricht gebracht. da ich aber auch immer wieder merke, wie wenig ich weiss, habe ich diesen thread aufgemacht, weil es mich auch zum nachdenken anregt und auch ich dazulerne.

    @kira, mit den kommaregeln kann ich dir auch nicht helfen, die meisten setze ich gefühlsmässig, wobei ich die neigung habe eher eins zuviel zu setzen als eins zu wenig.

    diese tu-variante find ich übrigens auch ganz schrecklich. ich glaube allerdings, dass diese nur in bestimmten gegenden verbreitet ist, möglicherweise als teil eines dialekts?

    noch schlimmer find ich die variante "der, wo im supermarkt arbeitet", also sogenanntes zlatko-deutsch (zlatko - ehemaliger big-brother-hausbewohner).
    auch dialekt?

    was ich auch sehr spannend finde sind wörter, die ihren ursprung nicht im deutschen haben (meistens anglizismen) und die in ihrer ursprungssprache so aber auch nicht existieren. schönes beispiel: handy. fragt mal einen briten nach einem handy :D der kennt höchstens ein mobile. noch schöner: manchmal werden taschen unter dem begriff bodybag verkauft - im englischen ist das ein leichensack :D

    oft genug gibts auch begriffe, für die gibt es überhaupt kein deutsches wort mehr. kein mensch würde sich heute noch eine tunke über die kartoffeln kippen, auch für die recht bequeme recamiere fällt mir kein passendes deutsches wort ein, noch interessanter wirds, wenn man sich kataloge anschaut. gerade bei der unterwäsche wirds echt kriminell. gibts einen anderen begriff für boxershorts? und wie nennt man dann diese elastischen boxershorts (die so eng anliegen), oft werden sie panty genannt, nur, die dinger für damen heissen auch so. am ende kriegen all die wäscheteile noch einen netten vorbau. dann zieht frau eben einen "beach-string" an. nee, aber mal ehrlich, wenn ich so in kataloge gucke fühl ich mich manchmal echt wie ein fremdsprachler oder wie ein kleinkind, welches eh nur bilder anguckt, denn text und abbildung decken sich oft nicht. drum geh ich am ende lieber bei der kette mit den zwei buchstaben gucken und freu mich, dass es da sch...egal ist ob ich panty oder schlüpfer kaufe, weil kein mensch danach fragt :D.

    so, nun mach ich mich mal für ein paar tage vom acker und urlaube ein wenig im schönen thüringen :p :D (die haben da übrigens einen sehr ohrenfreundlichen dialekt, freu ich mich schon sehr drauf :) )

    liebe grüsse
    lexxus
     
  6. Kira73

    Kira73 Uveitispapst

    Registriert seit:
    17. April 2006
    Beiträge:
    4.363
    Ort:
    München
    :D Na,
    wenn andere auch die Kommata wie Fliegenklekse verteilen ist es ja gut.
    Kira :D
     
  7. Melisandra

    Melisandra immer auf der Suche...

    Registriert seit:
    15. November 2003
    Beiträge:
    2.218
    Ort:
    auf dem Land
    noch schlimmer find ich die variante "der, wo im supermarkt arbeitet", also sogenanntes zlatko-deutsch (zlatko - ehemaliger big-brother-hausbewohner).
    auch dialekt?

    Hallo lexxus,

    ja, ich glaube, auch das ist Dialekt.

    Letztens bin ich beim "Zappen" (auch kein urdeutsches Wort:eek: ) durch die Programme auf Frauentausch gelandet und höre gerade eine Mutter sagen: "Die Eltern sind russischer Abstammung und können ihren Kindern nicht bei den Deutschaufgaben helfen, da sie kein Deutsch sprechen "so wie mir"!"

    Das fand ich einfach urig.
     
  8. KatzeS

    KatzeS Aktives Mitglied

    Registriert seit:
    11. September 2005
    Beiträge:
    1.579
    Ort:
    NRW
    Hi,

    also 'der, wo' ist Teil eines Dialekts, der im süddeutschen Raum verbreitet ist.
    Was (glaub ich zumindest) nicht aus einem Dialekt stammt, ist der Vergleich mit 'wie' anstatt 'als', z.B. "Ich bin größer wie du." Oder noch besser: als wie du.

    Lg, KatzeS
     
  9. Ruth

    Ruth Bekanntes Mitglied

    Registriert seit:
    12. April 2004
    Beiträge:
    14.466
    Ort:
    württemberg
    ja, genau: "der, wo.." oder auch "die, wo" ist hier im südwesten ganz gebräuchlich!
    gruss von ruth
     
  10. Rubin

    Rubin Mitglied

    Registriert seit:
    30. April 2003
    Beiträge:
    339
    Ort:
    NRW
    weiter geht's mit Eselsbrücken!!

    Hallo zusammen,

    es macht mir so richtig Spaß, bei euch Neues zu lernen.... oder sich über Altes "aufzuregen" (darüber *schmunzelnmuß*)

    @ Dani....dein Beispiel - "ich tu arbeiten" dann wohl auch logischerweise "er tut arbeiten". Wie schon oben bemerkt, hat uns unser strenger Deutschlehrer außer Grammatikregeln auch sog. "Eselsbrücken" eingepaukt. Z.B.:

    Tuten tut der Nachtwächter....(er tut arbeiten)

    Wer brauchen ohne zu gebraucht, braucht brauchen gar nicht zu gebrauchen.

    Diese beiden fallen mir gerade ein. Es gibt bestimmt noch mehr davon.

    Wie gefällt euch z.B: Ich bin müde und gehe jetzt im Bett!

    Wenn die TV-Moderatoren von einer Schalte zu anderen gehen, geht's mir quer runter. Ich kenne nur die Schaltung. Oder auch... bitte, stört mich jetzt nicht bein Schreiben.

    Schönen Tag noch....

    R u b i n
     
  11. KatzeS

    KatzeS Aktives Mitglied

    Registriert seit:
    11. September 2005
    Beiträge:
    1.579
    Ort:
    NRW
    Hallo Rubin,

    das ist ja auch so ein häufiges Problem. Es gibt gar nicht so wenige Menschen, die im und in vetauschen (und auch die Verschmelzungen wie ins, beim, am, zum). Mein Nachhilfeschüler vertauscht das auch sehr oft und zwar nicht nur beim Reden, sondern auch beim Schreiben :eek:. Das Problem ist, wenn man mit seinen Eltern spricht, machen die das auch beim Reden (die Laute m und n liegen ja auch sehr nah beieinander). Er ist also damit aufgewachsen und konnte den Unterschied aus den Äußerungen seiner Eltern ja auch nicht wirklich entnehmen. Wenn er sich aber sehr anstrengt, dann kann er die richtige Form nennen. Ach so, er wird übrigens bald 20, ist also kein kleines Kind mehr. Kinder machen das beim Spracherwerb automatisch ab und zu verkehrt, bis sie den Unterschied gelernt haben.

    Das Beispiel bringt mich auf noch ein anderes: das ist der Hund von meinem Bruder statt das ist der Hund meines Bruders (aber das fällt einem ja auch schon gar nicht mehr auf).

    Lg, KatzeS
     
  12. cpschaf

    cpschaf Neues Mitglied

    Registriert seit:
    9. April 2005
    Beiträge:
    193
    Ort:
    NRW
    Kennt ihr den Satz?
    " Die Kuh am Schwanz am raus am ziehen am tun!!!!!!!!!!":eek: :eek: :eek:

    Vor einigen Jahren hab ich im Kaufhof in Mönchengladbach einen interessanten Satz gehört.

    Verkäuferin zu einer Kundin:" Wenden Sie sich doch bitte an die Dame an die Kasse" :D








     
  13. KatzeS

    KatzeS Aktives Mitglied

    Registriert seit:
    11. September 2005
    Beiträge:
    1.579
    Ort:
    NRW
    Mir ist noch was zu den Merksätzen eingefallen:

    Wer nämlich mit h schreibt, ist dämlich.

    und

    Trenne nie st, denn es tut ihm weh. (Leider nicht mehr aktuell...)

    Lg, KatzeS
     
  14. lexxus

    lexxus Aktives Mitglied

    Registriert seit:
    24. September 2003
    Beiträge:
    3.971
    toll ist auch der folgende satz (auch gelegentlich mal in den medien zu hören):

    ...in diesem stadion der entwicklung... *autsch


    @katzeS: der hund meines bruders - wie war das, von wegen der dativ ist dem genitiv sein tod? :rolleyes: komisch ist, seit es dieses buch gibt, oder besser diesen markanten buchtitel erinnern wir uns in der schule immer gegenseitig daran, wenn doch einmal jemand einen dativ statt eines genitiv benutzt. und das merkwürdige daran ist, um so öfter wir uns daran erinnern um so häufiger fällt es auf, wenn leute doch mal fälschlicherweise den dativ benutzen (besonders fallen da die privatsender in radio und fernsehen auf). vielleicht sollte man der einfachheit halber mal den leuten, die den duden rausbringen vorschlagen, dass die fragestellung zum genitiv einfach um "wem sein" ergänzt wird :cool:.

    einen sonnigen nachmittag allen deutschinteressierten :D
    lexxus
     
  15. dani

    dani ÖRL-Worker

    Registriert seit:
    30. April 2003
    Beiträge:
    481
    Ort:
    an der schönen Donau in Oberösterreich
    also diesen thread finde ich richtig spannend und amüsant!

    Auf Anhieb fallen einem diese kuriosen Beispiele ja nicht ein, aber wenn man das alles so liest, dann muss ich schon mal laut losprusten! :)

    Es sagen ja auch viele Deutschen: " Ich bin auf der Arbeit."
    Die Österreicher sagen: "Ich bin in der Arbeit."

    Im Grunde genommen stimmt ja weder das eine noch das andere?? :rolleyes:

    Überhaupt wenn so ganz Verliebte bei einer Talkshow sagen "Wir haben uns auf der Kur kennengelernt." Wie hat das wohl ausgesehen???????

    Also mich amüsiert dieser Thread enorm! Ich bestreite auch gar nicht, dass ich bei solchen "Sprachfehlern" sehr hellhörig bin. Dazu muss ich aber auch sagen, dass ich auch bei mir selbst sehr kritisch bin bzw. sein muss. Da ich doch relativ viele Vorträge halte und so ab und zu auch mal im Fernsehen oder Radio bin, finde ich dies extrem wichtig.

    Letztens hat mir der ORF eine mitgeschnittene CD von der letzten Radiosendung zugeschickt. Und wenn ich mir das anhöre, dann fallen mir auch die kleinsten Fehler auf und versuche diese beim nächsten Mal nicht zu wiederholen.

    Also, ich freue mich auf weitere Beispiele von Euch!! :D

    (nochwas: bei der neuen "reformierte Reformrechtschreibung" werde ich wohl nie durchblicken............:confused:

    liebe Grüße aus Österreich ;)
     
    #75 7. August 2006
    Zuletzt bearbeitet: 8. August 2006
  16. Melisandra

    Melisandra immer auf der Suche...

    Registriert seit:
    15. November 2003
    Beiträge:
    2.218
    Ort:
    auf dem Land
    Hihihi,

    da fällt mir ein, dass meine Schwiemu vor langer, langer Zeit einmal einen Teppich bzw. Läufer bestellen wollte für ein Treppenhaus mit "Protest" (gemeint war ein Podest) :rolleyes:

    LG
     
  1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden